Agreement between Norway and Lithuania
on international road transport

Agreement of 22nd of January 1993

on international road transport
between Norway and Lithuania

(Agreement between Norway and Lithuania
on international road transport)

In force (valid from):    1 February 1993
Språk / Language:  Norsk / Norwegian

Table of Content

Article 1
Article 2
Article 3Transportation of passengers
Article 4Transportation of goods
Article 5Cabotage
Article 6Transport of dangerous goods
Article 7Definitions
Article 8Weights and dimensions
Article 9Competent authorities
Article 10Infringements
Article 11Joint Commission
Article 12Entry into force and duration
Protocol
(article 3)For Article 3
(article 4)For Article 4
(article 8)For Article 8
(article 11)For Article 11
Article 1

On terms specified in this Agreement, a carrier entitled in his home state to per­form international road transport operations, may by virtue of this Agreement perform road transport operations to, from or in transit through the territory of the other Con­tracting Party.

Article 2

The laws and provisions of the other Contracting Party shall be complied with while performing road transport operations within its territory.

Article 3Transportation of passengers
  • Regular border crossing transport and shuttle service by motorcoaches require a licence, issued by the competent authorities of each Contracting Party by mutual agreement.
  • The competent authorities of the Contracting Parties shall issue the licence for the regular route which passes through their territory.
  • Other bilateral or transit transport operations by motorcoach do not require any permit.
  • The Joint Commision, described in Article 11 of the present Agreement, shall draw up rules of issuing of licences.
Article 4Transportation of goods
  • Bilateral or transit transports by lorries require a permit.  A special permit is required for transport operations by lorries between the other Contracting Party and a third country.
  • No permit shall be required for the following types of transport or for unladen journeys made in conjunction with such transport:
    • carriage of mail as public service;
    • carriage of vehicles which have suffered damage or breakdown;
    • the carriage of goods in motor vehicles, the permissible laden weight of which, including that of trailers, does not exceed 6 tons or the permissible payload of which, including that of trailers, does not exceed 3,5 tons;
    • carriage of medical goods and equipment or other goods necessary in case of emergency, in particular for natural disasters.
  • The Joint Commission, described in Article 11 of the present Agreement, shall decide upon the type and number of permits and conditions for issuing of them.  The Joint Commission can extend the types of transport for which no permits are required.
Article 5Cabotage

Transport of passengers or goods between two points in the territory of the other Contracting Party (cabotage) requires a special permit.

Article 6Transport of dangerous goods

The carriage of dangerous goods is allowed in the territories of Contracting Parties according to their national laws and regulations.

Article 7Definitions

Definitions of international agreements and of the Inland Transport Committee of the ECE subordinated to the UN shall be applied to this agreement.

Article 8Weights and dimensions

If the dimensions or weights used in the transport operations deviate from the limits permitted, a permit has to be applied for,

in Norway:Norwegian Public Road Administration

Grenseveien 92

Postboks 6390 Etterstad

0604 OSLO

in Lithuania:Road Traffic Police Office

Police Department of the Ministry of Internal Affairs

Giraites 3

2015 VILNIUS

Article 9Competent authorities

The competent authorities which shall agree on the application of the present Agreement are

in Norway:Ministry of Transport and Communications

Postboks 8010 Dep

0030 OSLO

in Lithuania:Ministry of Transport

Road Transport Department

Gedimino av. 17

2679 VILNIUS

Article 10Infringements

In the event of any infringement of the provisions of this Agreement by a carrier of a Contracting Party, the Contracting Party on whose territory the infringement occured shall notify the other Contracting Party, which will take such steps as are provided for by its national laws.  The Contracting Parties shall inform each other about the sanc­tions that have been imposed.

Article 11Joint Commission

In order to regulate all questions regarding the implementation and the application of this agreement, the Contracting Parties shall establish the Joint Commission.  The Joint Commission shall prepare the Executive Protocol of this Agreement.

Article 12Entry into force and duration

This Agreement shall enter into force on the 1st of February 1993 and will remain in force for the period of five years.  Thereafter, the Agreement will be tacitly extended from year to year unless either Contracting Party gives through diplomatic channels six months written notice of its termination.

Done in Vilnius on the 22nd of January 1993 in two original copies in the Norwegian, Lithuanian and English languages, all texts being of equal validity.

Protocol

Executive Protocol of Agreement on Interna­tional Road Transport between the Government of the Kingdom of Norway and the Government of the Republic of Lithuania

With regard to the implementation of the above mentioned Agreement, the Contracting Parties have agreed upon the following:

For Article 3:
  • Applications for the authorization for regular passenger transportation services, shall contain the following information:
    • the carrier's name and address;
    • requested validity for the authorisation;
    • the period of exploitation and number of journeys;
    • timetable;
    • the exact plan of the route (the starting and finishing points of the journey, the points of stops for picking up and letting off passengers, other stops and border crossing points);
    • the outward and return length of the route;
    • the number of passenger seats;
    • rates and conditions of payment;
    • cooperation agreement between carriers when provided for.
  • Applications for the authorization for shuttle transportation services of passengers shall contain the following information:
    • carrier's name and address;
    • the starting and finishing points of the route, as well as border crossing points;
    • information about accommodations;
    • the lenght of sojourn;
    • the period of exploitation and number of journeys.
  • In case of non-regular passenger transportation services, a complete list of pas­sengers should be kept in the bus.
For Article 4:
  • A permit shall be used only by the carrier to whom it is issued and shall not be transferable.
  • Regular permits are valid for the following types of transportation:
    • between a point in the territory of one Contracting Party and a point in the territory of the other Contracting Party;
    • in transit through the territory of the other Contracting Party.

    A certain permit is required for transport between a point in the territory of a Contracting Party and a point in the territory of a third country.

  • Contracting Parties will exchange the agreed number of permits for the following year before November 1st.
  • The permits issued in the last year will be valid until February 1st of the following year.
  • The Contracting Parties will exchange permits free of charge.
For Article 8:
  • Applications for special authorizations for vehicles that exceed the limits for per­missible weight and dimensions in the host Contracting Party shall contain the fol­lowing information:
    • the carrier's name and address;
    • vehicle mark, type and registration numbers;
    • number of axles and axle spread;
    • dimensions and weight of vehicle in laden condition;
    • loading capacity;
    • load on each axle;
    • the address of the place of loading and unloading;
    • planned border crossing points, date and route;
    • if necessary illustration of the vehicle in laden condition.
For Article 11:
  • The Joint Commission will meet on a regular basis when required by one of the Contracting Parties.
  • The Joint Commission shall regulate all arisen controversial questions regarding the application of this Agreement.
  • The host country will prepare a draft agenda of the meeting and submit it to the other Contracting Party in due time prior to the meeting.

Done in Vilnius on the 22nd of January 1993 in two original copies in the Norwegian, Lithuanian and English languages, all texts being of equal validity.