Europaparlaments- og rådsforordning
(EU) 2016/679
av 27. april 2016
om vern av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger
samt om oppheving av direktiv 95/46/EF
(Personvernforordningen)
Innhold:
Kapittel I | Alminnelige bestemmelser |
Artikkel 1 | Formål og mål |
Artikkel 2 | Saklig virkeområde |
Artikkel 3 | Geografisk virkeområde |
Artikkel 4 | Definisjoner |
Kapittel II | Prinsipper |
Artikkel 5 | Prinsipper for behandling av personopplysninger |
Artikkel 6 | Behandlingens lovlighet |
Artikkel 7 | Vilkår for samtykke |
Artikkel 8 | Vilkår for barns samtykke i forbindelse med informasjonssamfunnstjenester |
Artikkel 9 | Behandling av særlige kategorier av personopplysninger |
Artikkel 10 | Behandling av personopplysninger om straffedommer og lovovertredelser |
Artikkel 11 | Behandling som ikke krever identifikasjon |
Kapittel III | Den registrertes rettigheter |
Avsnitt 1 | Åpenhet og vilkår |
Artikkel 12 | Klar og tydelig informasjon, kommunikasjon og nærmere regler om utøvelse av den registrertes rettigheter |
Avsnitt 2 | Informasjon og innsyn i personopplysninger |
Artikkel 13 | Informasjon som skal gis ved innsamling av personopplysninger fra den registrerte |
Artikkel 14 | Informasjon som skal gis dersom personopplysninger ikke er blitt samlet inn fra den registrerte |
Artikkel 15 | Den registrertes rett til innsyn |
Avsnitt 3 | Retting og sletting |
Artikkel 16 | Rett til retting |
Artikkel 17 | Rett til sletting («rett til å bli glemt») |
Artikkel 18 | Rett til begrensning av behandling |
Artikkel 19 | Underretningsplikt i forbindelse med retting eller sletting av personopplysninger eller begrensning av behandling |
Artikkel 20 | Rett til dataportabilitet |
Avsnitt 4 | Rett til å protestere og automatiserte individuelle avgjørelser |
Artikkel 21 | Rett til å protestere |
Artikkel 22 | Automatiserte individuelle avgjørelser, herunder profilering |
Avsnitt 5 | Begrensninger |
Artikkel 23 | Begrensninger |
Kapittel IV | Behandlingsansvarlig og databehandler |
Avsnitt 1 | Generelle forpliktelser |
Artikkel 24 | Den behandlingsansvarliges ansvar |
Artikkel 25 | Innebygd personvern og personvern som standardinnstilling |
Artikkel 26 | Felles behandlingsansvarlige |
Artikkel 27 | Representanter for behandlingsansvarlige eller databehandlere som ikke er etablert i Unionen |
Artikkel 28 | Databehandler |
Artikkel 29 | Behandling som utføres for den behandlingsansvarlige eller databehandleren |
Artikkel 30 | Protokoller over behandlingsaktiviteter |
Artikkel 31 | Samarbeid med tilsynsmyndigheten |
Avsnitt 2 | Personopplysningssikkerhet |
Artikkel 32 | Sikkerhet ved behandlingen |
Artikkel 33 | Melding til tilsynsmyndigheten om brudd på personopplysningssikkerheten |
Artikkel 34 | Underretning av den registrerte om brudd på personopplysningssikkerheten |
Avsnitt 3 | Vurdering av personvernkonsekvenser og forhåndsdrøftinger |
Artikkel 35 | Vurdering av personvernkonsekvenser |
Artikkel 36 | Forhåndsdrøftinger |
Avsnitt 4 | Personvernombud |
Artikkel 37 | Utpeking av et personvernombud |
Artikkel 38 | Personvernombudets stilling |
Artikkel 39 | Personvernombudets oppgaver |
Avsnitt 5 | Atferdsnormer og sertifisering |
Artikkel 40 | Atferdsnormer |
Artikkel 41 | Kontroll av godkjente atferdsnormer |
Artikkel 42 | Sertifisering |
Artikkel 43 | Sertifiseringsorganer |
Kapittel V | Overføring av personopplysninger til tredjestater eller internasjonale organisasjoner |
Artikkel 44 | Generelt prinsipp for overføring |
Artikkel 45 | Overføringer på grunnlag av en beslutning om tilstrekkelig beskyttelsesnivå |
Artikkel 46 | Overføringer som omfattes av nødvendige garantier |
Artikkel 47 | Bindende virksomhetsregler |
Artikkel 48 | Overføring eller utlevering som ikke er tillatt i henhold til unionsretten |
Artikkel 49 | Unntak for særlige situasjoner |
Artikkel 50 | Internasjonalt samarbeid om vern av personopplysninger |
Kapittel VI | Uavhengige tilsynsmyndigheter |
Avsnitt 1 | Generelle forpliktelser |
Artikkel 51 | Tilsynsmyndighet |
Artikkel 52 | Uavhengighet |
Artikkel 53 | Generelle vilkår for medlemmer av tilsynsmyndigheten |
Artikkel 54 | Regler om opprettelse av tilsynsmyndigheten |
Avsnitt 2 | Kompetanse, oppgaver og myndighet |
Artikkel 55 | Kompetanse |
Artikkel 56 | Den ledende tilsynsmyndighets kompetanse |
Artikkel 57 | Oppgaver |
Artikkel 58 | Myndighet |
Artikkel 59 | Årsrapporter |
Kapittel VII | Samarbeid og ensartet anvendelse |
Avsnitt 1 | Samarbeid |
Artikkel 60 | Samarbeid mellom ledende tilsynsmyndighet og andre berørte tilsynsmyndigheter |
Artikkel 61 | Gjensidig bistand |
Artikkel 62 | Tilsynsmyndighetenes felles aktiviteter |
Avsnitt 2 | Ensartet anvendelse |
Artikkel 63 | Konsistensmekanisme |
Artikkel 64 | Uttalelse fra Personvernrådet |
Artikkel 65 | Tvisteløsning gjennom Personvernrådet |
Artikkel 66 | Framgangsmåte for behandling av hastesaker |
Artikkel 67 | Utveksling av informasjon |
Avsnitt 3 | Det europeiske personvernråd |
Artikkel 68 | Det europeiske personvernråd |
Artikkel 69 | Uavhengighet |
Artikkel 70 | Personvernrådets oppgaver |
Artikkel 71 | Rapporter |
Artikkel 72 | Framgangsmåte |
Artikkel 73 | Leder |
Artikkel 74 | Lederens oppgaver |
Artikkel 75 | Sekretariat |
Artikkel 76 | Konfidensialitet |
Kapittel VIII | Rettsmidler, ansvar og sanksjoner |
Artikkel 77 | Rett til å klage til en tilsynsmyndighet |
Artikkel 78 | Rett til et effektivt rettsmiddel overfor en tilsynsmyndighet |
Artikkel 79 | Rett til et effektivt rettsmiddel overfor en behandlingsansvarlig eller databehandler |
Artikkel 80 | Representasjon av registrerte |
Artikkel 81 | Utsettelse av en sak |
Artikkel 82 | Rett til erstatning og erstatningsansvar |
Artikkel 83 | Generelle vilkår for ilegging av overtredelsesgebyr |
Artikkel 84 | Sanksjoner |
Kapittel IX | Bestemmelser om særlige behandlingssituasjoner |
Artikkel 85 | Behandling og ytrings- og informasjonsfrihet |
Artikkel 86 | Behandling og allmennhetens innsyn i offentlige dokumenter |
Artikkel 87 | Behandling av nasjonalt identifikasjonsnummer |
Artikkel 88 | Behandling i forbindelse med ansettelsesforhold |
Artikkel 89 | Garantier og unntak ved behandling for arkivformål i allmennhetens interesse, for formål knyttet til vitenskapelig eller historisk forskning eller for statistiske formål |
Artikkel 90 | Taushetsplikt |
Artikkel 91 | Eksisterende regler om vern av personopplysninger for kirker og religiøse sammenslutninger |
Kapittel X | Delegerte rettsakter og gjennomføringsrettsakter |
Artikkel 92 | Utøvelse av delegert myndighet |
Artikkel 93 | Komitéprosedyre |
Kapittel XI | Sluttbestemmelser |
Artikkel 94 | Oppheving av direktiv 95/46/EF |
Artikkel 95 | Forhold til direktiv 2002/58/EF |
Artikkel 96 | Forhold til tidligere inngåtte avtaler |
Artikkel 97 | Kommisjonens rapporter |
Artikkel 98 | Gjennomgåelse av andre EU-rettsakter om vern av personopplysninger |
Artikkel 99 | Ikrafttredelse og anvendelse |
EUROPAPARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPEISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den europeiske unions virkemåte, særlig artikkel 16,
under henvisning til forslag fra Europakommisjonen,
etter oversending av utkast til regelverksakt til de nasjonale parlamentene,
under henvisning til uttalelse fra Den europeiske økonomiske og sosiale komité1,
under henvisning til uttalelse fra Regionkomiteen2,
etter den ordinære regelverksprosessen3, og
ut fra følgende betraktninger:
Med hensyn til nevnte vedkommende myndigheters behandling av personopplysninger for formål som omfattes av denne forordning, bør medlemsstatene kunne opprettholde eller innføre mer spesifikke bestemmelser for å tilpasse anvendelsen av reglene i denne forordning. I nevnte bestemmelser kan det fastsettes mer spesifikke krav til nevnte vedkommende myndigheters behandling av personopplysninger for slike andre formål, idet det tas hensyn til den enkelte medlemsstats forfatningsmessige, organisatoriske og administrative struktur. Når behandling av personopplysninger utført av private organer omfattes av denne forordning, bør det i denne forordning fastsettes en mulighet for at medlemsstatene på særlige vilkår ved lov kan begrense visse forpliktelser og rettigheter dersom nevnte begrensning utgjør et nødvendig og forholdsmessig tiltak i et demokratisk samfunn for å sikre særlige viktige interesser, herunder den offentlige sikkerhet samt forebygging, etterforskning, avsløring eller straffeforfølging av straffbare forhold eller iverksetting av strafferettslige sanksjoner, herunder vern mot og forebygging av trusler mot den offentlige sikkerhet. Dette er f.eks. relevant i forbindelse med bekjempelse av hvitvasking av penger eller kriminaltekniske laboratoriers virksomhet.
Når den registrerte har samtykket eller behandlingen er basert på unionsretten eller medlemsstatenes nasjonale rett som utgjør et nødvendig og forholdsmessig tiltak i et demokratisk samfunn for særlig å verne viktige samfunnsmessige mål, bør den behandlingsansvarlige kunne viderebehandle personopplysningene uavhengig av om formålene er forenlige. I alle tilfeller bør det sikres at prinsippene fastsatt i denne forordning, og særlig informasjonen til de registrerte om nevnte andre formål og om vedkommendes rettigheter, herunder retten til å protestere, anvendes. Dersom den behandlingsansvarlige avdekker mulige straffbare handlinger eller trusler mot den offentlige sikkerhet og overfører relevante personopplysninger i enkeltstående eller flere tilfeller som gjelder samme straffbare handling eller trusler mot den offentlige sikkerhet, til en vedkommende myndighet, bør dette anses for å være i den behandlingsansvarliges berettigede interesse. En slik overføring i den behandlingsansvarliges berettigede interesse eller viderebehandling av personopplysninger bør være forbudt dersom behandlingen ikke er forenlig med en rettslig, yrkesmessig eller annen bindende taushetsplikt.
For å sikre en rettferdig og åpen behandling med hensyn til den registrerte, idet det tas hensyn til de særlige omstendighetene og sammenhengen personopplysningene behandles i, bør den behandlingsansvarlige bruke egnede matematiske eller statistiske framgangsmåter i forbindelse med profileringen, gjennomføre egnede tekniske og organisatoriske tiltak for særlig å sikre at faktorer som fører til uriktige personopplysninger, rettes opp og at risikoen for feil minimeres, sikre personopplysningene på en måte som tar hensyn til den registrertes interesser og rettigheter, og som blant annet hindrer forskjellsbehandling av fysiske personer på grunn av rasemessig eller etnisk opprinnelse, politisk oppfatning, religion eller filosofisk overbevisning, fagforeningsmedlemskap, genetisk status, helsetilstand eller seksuell orientering, eller som fører til tiltak som har en slik virkning. Automatiserte avgjørelser og profilering basert på særlige kategorier av personopplysninger bør bare være tillatt på særlige vilkår.
Dersom en tilsynsmyndighet har avslått eller avvist en klage, kan klageren bringe saken inn for domstolene i samme medlemsstat. Når det gjelder rettslig prøving i forbindelse med anvendelsen av denne forordning, kan, eller i tilfellet fastsatt i artikkel 267 i TEUV, skal nasjonale domstoler som anser en avgjørelse om spørsmålet som nødvendig for å avsi dom, anmode Domstolen om en forhåndsavgjørelse om fortolkningen av unionsretten, herunder denne forordning. Dersom en avgjørelse truffet av en tilsynsmyndighet som gjennomfører en beslutning truffet av Personvernrådet, bestrides ved en nasjonal domstol, og det er uenighet om gyldigheten av Personvernrådets beslutning, har nevnte nasjonale domstol ikke myndighet til å erklære Personvernrådets beslutning for ugyldig, men skal, dersom den anser at beslutningen er ugyldig, henvise spørsmålet om gyldighet til Domstolen i samsvar med artikkel 267 i TEUV som fortolket av Domstolen. En nasjonal domstol kan imidlertid ikke henvise et spørsmål om gyldigheten av en beslutning truffet av Personvernrådet på anmodning fra en fysisk eller juridisk person som har hatt mulighet til reise sak om oppheving av nevnte beslutning, særlig dersom vedkommende var direkte eller personlig berørt av nevnte beslutning, men ikke har gjort dette innen fristen fastsatt i artikkel 263 i TEUV.
1 | EUT C 229 av 31.7.2012, s. 90. |
2 | EUT C 391 av 18.12.2012, s. 127. |
3 | Europaparlamentets holdning av 12. mars 2014 (ennå ikke offentliggjort i EUT) og Rådets holdning ved første behandling av 8. april 2016 (ennå ikke offentliggjort i EUT). Europaparlamentets holdning av 14. april 2016. |
4 | Europaparlaments- og rådsdirektiv 95/46/EF av 24. oktober 1995 om vern av fysiske personer i forbindelse med behandling av personopplysninger og om fri utveksling av slike opplysninger (EFT L 281 av 23.11.1995, s. 31). |
5 | Kommisjonsrekommandasjon av 6. mai 2003 om definisjonen av svært små, små og mellomstore bedrifter (C(2003) 1422) (EFT L 124 av 20.5.2003, s. 36). |
6 | Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 45/2001 av 18. desember 2000 om personvern i forbindelse med behandling av personopplysninger i Fellesskapets institusjoner og organer og om fri utveksling av slike opplysninger (EFT L 8 av 12.1.2001, s. 1). |
7 | Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2016/680 av 27. april 2016 om vern av fysiske personer i forbindelse med vedkommende myndigheters behandling av personopplysninger med henblikk på å forebygge, etterforske, avsløre eller straffeforfølge straffbare forhold eller iverksette strafferettslige sanksjoner, om fri utveksling av slike opplysninger og om oppheving av Rådets rammebeslutning 2008/977/JIS (se side 89 i denne EUT). |
8 | Europaparlaments- og rådsdirektiv 2000/31/EF av 8. juni 2000 om visse rettslige aspekter ved informasjonssamfunnstjenester, særlig elektronisk handel, i det indre marked («Direktivet om elektronisk handel») (EFT L 178 av 17.7.2000, s. 1). |
9 | Europaparlaments- og rådsdirektiv 2011/24/EU av 9. mars 2011 om anvendelse av pasientrettigheter ved helsetjenester over landegrensene (EUT L 88 av 4.4.2011, s. 45). |
10 | Rådsdirektiv 93/13/EØF av 5. april 1993 om urimelige vilkår i forbrukeravtaler (EFT L 95 av 21.4.1993, s. 29). |
11 | Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1338/2008 av 16. desember 2008 om fellesskapsstatistikker over folkehelse og helse og sikkerhet på arbeidsplassen (EUT L 354 av 31.12.2008, s. 70). |
12 | Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 182/2011 av 16. februar 2011 om fastsettelse av allmenne regler og prinsipper for medlemsstatenes kontroll med Kommisjonens utøvelse av sin gjennomføringsmyndighet (EUT L 55 av 28.2.2011, s. 13). |
13 | Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 1215/2012 av 12. desember 2012 om domsmyndighet og anerkjennelse og fullbyrdelse av rettsavgjørelser på det sivilrettslige og handelsrettslige område (EUT L 351 av 20.12.2012, s. 1). |
14 | Europaparlaments- og rådsdirektiv 2003/98/EF av 17. november 2003 om viderebruk av informasjon fra offentlig sektor (EUT L 345 av 31.12.2003, s. 90). |
15 | Europaparlaments- og rådsforordning (EU) nr. 536/2014 av 16. april 2014 om kliniske utprøvinger av legemidler for mennesker og om oppheving av direktiv 2001/20/EF (EUT L 158 av 27.5.2014, s. 1). |
16 | Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 223/2009 av 11. mars 2009 om europeisk statistikk og om oppheving av europaparlaments- og rådsforordning (EF, Euratom) nr. 1101/2008 om oversending av fortrolige statistiske opplysninger til De europeiske fellesskaps statistikkontor, rådsforordning (EF) nr. 322/97 om fellesskapsstatistikker og rådsbeslutning 89/382/EØF, Euratom om nedsettelse av en komité for De europeiske fellesskaps statistiske program (EUT L 87 av 31.3.2009, s. 164). |
17 | EUT C 192 av 30.6.2012, s. 7. |
18 | Europaparlaments- og rådsdirektiv 2002/58/EF av 12. juli 2002 om behandling av personopplysninger og personvern i sektoren for elektronisk kommunikasjon (direktivet om personvern og elektronisk kommunikasjon) (EFT L 201 av 31.7.2002, s. 37). |
VEDTATT DENNE FORORDNING:
1 | TEU = The Treaty on European Union (Traktaten om Den europeiske union) (OJ C 326 av 26.10.2012, s. 13–45). |
I denne forordning menes med
1 | Europaparlaments- og rådsdirektiv (EU) 2015/1535 av 9. september 2015 om en informasjonsprosedyre for tekniske forskrifter og regler for informasjonssamfunnstjenester (EUT L 241 av 17.9.2015, s. 1). |
Nr. 1 bokstav f) får ikke anvendelse på behandling som utføres av offentlige myndigheter som ledd i utførelsen av deres oppgaver.
Formålet med behandlingen skal være fastsatt i nevnte rettslige grunnlag eller, når det gjelder behandlingen nevnt i nr. 1 bokstav e), være nødvendig for å utføre en oppgave i allmennhetens interesse eller utøve offentlig myndighet som den behandlingsansvarlige er pålagt. Nevnte rettslige grunnlag kan inneholde særlige bestemmelser for å tilpasse anvendelsen av reglene i denne forordning, blant annet de generelle vilkårene som skal gjelde for lovligheten av den behandlingsansvarliges behandling, hvilken type opplysninger som skal behandles, berørte registrerte, enhetene som personopplysningene kan utleveres til, og formålene med dette, formålsbegrensning, lagringsperioder samt behandlingsaktiviteter og framgangsmåter for behandling, herunder tiltak for å sikre lovlig og rettferdig behandling, slik som dem fastsatt med henblikk på andre særlige behandlingssituasjoner som nevnt i kapittel IX. Unionsretten eller medlemsstatenes nasjonale rett skal oppfylle et mål i allmennhetens interesse og stå i et rimelig forhold til det berettigede målet som søkes oppnådd.
For disse formål kan medlemsstatene ved lov fastsette en lavere aldersgrense, forutsatt at den ikke er lavere enn 13 år.
Behandling av personopplysninger om straffedommer og lovovertredelser eller tilknyttede sikkerhetstiltak på grunnlag av artikkel 6 nr. 1 skal bare utføres under en offentlig myndighets kontroll eller dersom behandlingen er tillatt i henhold til unionsretten eller medlemsstatenes nasjonale rett som sikrer nødvendige garantier for de registrertes rettigheter og friheter. Alle omfattende registre over straffedommer må bare føres under en offentlig myndighets kontroll.
Den behandlingsansvarlige skal bære bevisbyrden for at en anmodning er åpenbart grunnløs eller overdreven.
Den registrerte skal ha rett til å få uriktige personopplysninger om seg selv rettet av den behandlingsansvarlige uten ugrunnet opphold. Idet det tas hensyn til formålene med behandlingen skal den registrerte ha rett til å få ufullstendige personopplysninger komplettert, herunder ved å framlegge en supplerende erklæring.
Den behandlingsansvarlige skal underrette enhver mottaker som har fått utlevert personopplysninger, om enhver retting eller sletting av personopplysninger eller begrensning av behandlingen utført i samsvar med artikkel 16, artikkel 17 nr. 1 og artikkel 18, med mindre dette viser seg å være umulig eller innebærer en uforholdsmessig stor innsats. Den behandlingsansvarlige skal underrette den registrerte om nevnte mottakere dersom den registrerte anmoder om det.
Når det gjelder første ledd bokstav h) skal databehandleren omgående underrette den behandlingsansvarlige dersom vedkommende mener at en instruks er i strid med denne forordning eller andre bestemmelser om vern av personopplysninger i unionsretten eller medlemsstatenes nasjonale rett.
Databehandleren og enhver person som handler for den behandlingsansvarlige eller databehandleren, og som har tilgang til personopplysninger, skal behandle nevnte opplysninger bare etter instruks fra den behandlingsansvarlige, med mindre det kreves i henhold til unionsretten eller medlemsstatenes nasjonale rett.
1 | Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 765/2008 av 9. juli 2008 om fastsettelse av kravene til akkreditering og markedstilsyn for markedsføring av produkter, og om oppheving av forordning (EØF) nr. 339/93 (EUT L 218 av 13.8.2008, s. 30). |
Enhver overføring av personopplysninger som behandles eller skal behandles etter overføring til en tredjestat eller til en internasjonal organisasjon, skal finne sted bare dersom den behandlingsansvarlige og databehandleren, med forbehold for de andre bestemmelsene i denne forordning, oppfyller vilkårene i dette kapittel, herunder for videreoverføring av personopplysninger fra tredjestaten eller en internasjonal organisasjon til en annen tredjestat eller en annen internasjonal organisasjon. Alle bestemmelser i dette kapittel skal få anvendelse for å sikre at det nivået for vern av fysiske personer som garanteres i denne forordning, ikke undergraves.
I behørig begrunnede, tvingende hastetilfeller skal Kommisjonen vedta gjennomføringsrettsakter med umiddelbar virkning i samsvar med prosedyren nevnt i artikkel 93 nr. 3.
Enhver dom avsagt av en domstol eller rett og ethvert vedtak gjort av en forvaltningsmyndighet i en tredjestat som krever at en behandlingsansvarlig eller databehandler skal overføre eller utlevere personopplysninger, kan bare anerkjennes eller håndheves dersom den/det bygger på en internasjonal avtale, f.eks. en traktat om gjensidig juridisk bistand mellom den anmodende tredjestat og Unionen eller en medlemsstat, uten at det berører andre grunner til overføring i henhold til dette kapittel.
Dersom en overføring ikke kan baseres på en bestemmelse i artikkel 45 eller 46, herunder bestemmelsene om bindende virksomhetsregler, og ingen av unntakene for særlige situasjoner nevnt i første ledd i dette nummer får anvendelse, kan en overføring til en tredjestat eller en internasjonal organisasjon finne sted bare dersom overføringen ikke er gjentakende, bare gjelder et begrenset antall registrerte, er nødvendig av hensyn til de tvingende berettigede interessene som forfølges av den behandlingsansvarlige, og den registrertes interesser eller rettigheter og friheter ikke går foran, og den behandlingsansvarlige har vurdert alle omstendigheter i forbindelse med overføringen og på grunnlag av nevnte vurdering har gitt nødvendige garantier med hensyn til vern av personopplysninger. Den behandlingsansvarlige skal underrette tilsynsmyndigheten om overføringen. I tillegg til informasjonen nevnt i artikkel 13 og 14 skal den behandlingsansvarlige underrette den registrerte om overføringen og om de tvingende berettigede interessene som forfølges.
I forbindelse med tredjestater og internasjonale organisasjoner skal Kommisjonen og tilsynsmyndighetene treffe nødvendige tiltak for å
Hver tilsynsmyndighet skal utarbeide en årlig rapport om sin virksomhet som kan inneholde en liste over hvilke typer overtredelser som er meldt, og hvilke typer tiltak som er truffet i samsvar med artikkel 58 nr. 2. Nevnte rapporter skal oversendes til det nasjonale parlamentet, regjeringen og andre myndigheter som er utpekt i henhold til medlemsstatens nasjonale rett. De skal gjøres tilgjengelig for allmennheten, Kommisjonen og Personvernrådet.
For å bidra til en ensartet anvendelse av denne forordning i hele Unionen skal tilsynsmyndighetene samarbeide med hverandre og, dersom det er relevant, med Kommisjonen gjennom konsistensmekanismen som fastsatt i dette avsnitt.
Kommisjonen kan vedta gjennomføringsrettsakter av generell karakter for å presisere ordningene for elektronisk utveksling av informasjon mellom tilsynsmyndighetene og mellom tilsynsmyndighetene og Personvernrådet, særlig i det standardiserte formatet nevnt i artikkel 64.
Disse gjennomføringsrettsaktene skal vedtas i samsvar med undersøkelsesprosedyren nevnt i artikkel 93 nr. 2.
1 | Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 1049/2001 av 30. mai 2001 om offentlig tilgang til Europaparlamentets, Rådets og Kommisjonens dokumenter (EFT L 145 av 31.5.2001, s. 43). |
Personopplysninger i offentlige dokumenter som en offentlig myndighet eller et offentlig eller privat organ er i besittelse av for å utføre en oppgave i allmennhetens interesse, kan utleveres av myndigheten eller organet i samsvar med unionsretten eller medlemsstatenes nasjonale rett som den offentlige myndigheten eller organet er underlagt, for å bringe allmennhetens rett til innsyn i offentlige dokumenter i samsvar med retten til vern av personopplysninger i henhold til denne forordning.
Medlemsstatene kan fastsette nærmere særlige vilkår for behandling av et nasjonalt identifikasjonsnummer eller andre generelle identifikatorer. Dersom dette er tilfellet, skal det nasjonale identifikasjonsnummeret eller enhver annen generell identifikator bare brukes sammen med nødvendige garantier for den registrertes rettigheter og friheter i henhold til denne forordning.
Ved denne forordning skal det ikke innføres ytterligere forpliktelser for fysiske eller juridiske personer når det gjelder behandling i forbindelse med levering av offentlig tilgjengelige elektroniske kommunikasjonstjenester i offentlige kommunikasjonsnett i Unionen med hensyn til aspekter der de er underlagt særlige forpliktelser med samme formål som det som er fastsatt i direktiv 2002/58/EF.
Internasjonale avtaler som omfatter overføring av personopplysninger til tredjestater eller internasjonale organisasjoner, som medlemsstatene har inngått før 24. mai 2016, og som er i samsvar med unionsretten som gjaldt før nevnte dato, får fortsatt anvendelse fram til de endres, erstattes eller oppheves.
Dersom det er relevant, skal Kommisjonen framlegge forslag til regelverk med henblikk på endring av andre EU-rettsakter om vern av personopplysninger for å sikre et enhetlig og ensartet vern av fysiske personer i forbindelse med behandling. Dette skal særlig gjelde reglene for vern av fysiske personer i forbindelse med behandling som utføres av EUs institusjoner, organer, kontorer og byråer, og for fri utveksling av slike opplysninger.
Denne forordning er bindende i alle deler og kommer direkte til anvendelse i alle medlemsstater.
Utferdiget i Brussel 27. april 2016.
For Europaparlamentet | For Rådet |
M. SCHULZ | J.A. HENNIS-PLASSCHAERT |
President | Formann |